No Image

Poems about cats

27-02-2013 unknown 2

Юрий Брызгалов (Челябинск, Россия) в рамках проекта Мяу-марафон перевёл на русский язык стихотворение немецкого поэта 19-го века Хофмана фон Фаллерслебена Котик-мышеглотик (Mädchen und Katze, Hoffmann v. Fallersleben). […]

No Image

De Kattenschool, 2

27-02-2013 unknown 0

Михаил Придворов (Челябинск, Россия) в рамках проекта Мяу-марафон перевёл на русский стихотворение голландского поэта Ханса Доррестайна Кошачья школа  (см. De Kattenschool). Кошачья школа, читает Михаил Придворов:

No Image

Nacht gast

11-02-2013 Jan H. Jansen 2

Nacht gast, geschreven door M. Pridvorov, Cheljabinsk, Rusland Vertaald in het Nederlands door E. Kaledinova en Jan Jansen, Velp, Nederland. Voorgedragen door Jan Jansen in […]

No Image

De Kattenschool, 1

11-02-2013 Jan H. Jansen 0

De Kattenschool geschreven door Hans Dorrestijn : ZONDAGSGEDICHTJES Voorgedragen door Jan Jansen in het kader van het Miauw-project met bibliotheek genoemd na A. Pusjkin in Cheljabinsk, Rusland. […]

No Image

ЕВРОПА: Евросоюз защитит пчел

8-02-2013 Elena Kaledinova 0

6.2.2013 12:14 Представители Евросоюза всерьез озаботились экологической обстановкой в Старом Свете. Поводом к этому стал доклад группы исследователей, выяснивших причину массовой гибели пчел в течение последних […]